コンテントヘッダー

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
コンテントヘッダー

Drink up milk through a straw.

I bought a 1-liter package of milk this morning.
I usually keep it in our refrigerator in office for lunch.
I had a shopping bag so I refused a plastic bag.
The checker didn't give it to me but he attached a straw on the package with tape.
That was interesting. Am I going to drink up the milk directly from the 1-liter package?
I'll do that if I could grow 5 cm taller!

日本語訳はこちら
 ↓
今朝コンビニで1リットル入りの牛乳を買いました。
お昼ご飯用に会社の冷蔵庫に入れて1~2週間かけて飲みきっています。
かばんに入れるのでビニール袋はいらないですよ、と言ったら、袋には入れなかったのですがなぜかストローをテープで貼り付けていました。
うーん。1リットルの牛乳をストローで直接飲めって?
ダイナミックだなぁ。
あと5cm身長が伸びるならやるけどさ(笑
スポンサーサイト

テーマ : 英語日記
ジャンル : 学問・文化・芸術

コンテントヘッダー

コメントの投稿

非公開コメント

多分、それは歩きながら飲むのかと思って、ストローを付けてくれたのだと思いますよ。。。。。 親切心だったのではないのかなぁ。。。。

>Happy Blue Birdさん

コップのない場所で飲む人を考えてのことかもしれないですよね^^

私は1リットル飲みきるほど若くないですが(笑
プロフィール

smile

Author:smile
To learn English is very fun!
I write this diary for practice. I want friends from all over the world.
Please feel free to drop me a line.



My bloglist
学習中
*iknow





*The Japan Times Weekly

The Japan Times Weekly 3ヶ月定期購読


*Anderson Cooper 360°



* 英語の文法-オンライン講座
カテゴリ
最近のコメント
シンプルアーカイブ
ジョグノート
Links
ブログ内検索
RSSフィード
FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。