FC2ブログ
コンテントヘッダー

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
コンテントヘッダー

Don't mimic them!

Learners of English sometimes discuss about the differences among British English, American English and Australian English.
I rarely care about them. When I can't understand the English, it would be caused by only my listening skill.
I have to learn various pronunciation.

The same can be said for learners of Japanese. There are many dialects in Japan and to learn some of them is necessary for advanced learners.
TV is one of the best way that you can hear various dialects and mimic them.

But this movie won't work!
Don't mimic their pronunciation!




日本語訳はこちら
 ↓
時々、イギリス英語、アメリカ英語などの優位性を話題にする人がいます(○○英語は勉強する意味がない、とか)。本人が特定の国の人としか会話しないと決めているならそれでいいですが、私には勉強不足の言い訳にしか思えないんですよねぇ

同じことは日本語学習者にも言えるわけで。
標準語のほかにも特に関西弁なんかはあちこちで耳にするので、上級者を目指すならある程度理解できることは必要ではないでしょうか。

最近ではテレビや映画のほかにインターネットでたくさんの動画が見れるので、バラエティにとんだ発音聞いて真似するのもいい勉強になりますよね。

ところでリンク先の動画はアメリカで人気のドラマ「ヒーローズ」から“日本人”のセリフです。
でもこの発音はマネしちゃだめですよ(笑
スポンサーサイト

テーマ : 英語日記
ジャンル : 学問・文化・芸術

コンテントヘッダー

コメントの投稿

非公開コメント

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです
プロフィール

smile

Author:smile
To learn English is very fun!
I write this diary for practice. I want friends from all over the world.
Please feel free to drop me a line.



My bloglist
学習中
*iknow





*The Japan Times Weekly

The Japan Times Weekly 3ヶ月定期購読


*Anderson Cooper 360°



* 英語の文法-オンライン講座
カテゴリ
最近のコメント
シンプルアーカイブ
ジョグノート
Links
ブログ内検索
RSSフィード
FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。