FC2ブログ
コンテントヘッダー

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
コンテントヘッダー

It's not sour grapes.

I could have a seat on a rapid train this morning.
Many workers would take their Obon holiday this week.
Some Japanese Buddhists believe that their ancestors' spirit would have come back to their house during this season. And families who live away from their hometown will return to their family place to visiting graves.
So the Obon holiday isn't one of the public holidays, though, a lot of companies close to business.
Obon is one of the biggest reunion holidays in Japan the same as a New Years holiday.
By the way, I decided that I won't take summer (or Obon) holiday this year.
The price of transportation tickets will rise and a lot of place will be crowded.
If I go to the office, I'll be able to use free air-conditioner and the business will not so busy that I can write this diary.
Working in the Obon holiday is great!
It's not sour grapes, right?

日本語訳はこちら
 ↓
今週がお盆休みの人、多いんでしょうね。今日はいつもは座れない快速電車に座って出勤しました。
勤務先は特にお盆休みはないんですが、この時期に有給を使う人も多くて、社内もいつもより静かに感じます。
今は仕事も忙しくないし休んでもいいんですが、どこへ行っても混んでいるだろうし、高いしね。冷房の効いた事務所で日記でも書いているほうがいいや(笑
ま、負け惜しみじゃないもん。。

スポンサーサイト

テーマ : 英語日記
ジャンル : 学問・文化・芸術

コンテントヘッダー

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

smile

Author:smile
To learn English is very fun!
I write this diary for practice. I want friends from all over the world.
Please feel free to drop me a line.



My bloglist
学習中
*iknow





*The Japan Times Weekly

The Japan Times Weekly 3ヶ月定期購読


*Anderson Cooper 360°



* 英語の文法-オンライン講座
カテゴリ
最近のコメント
シンプルアーカイブ
ジョグノート
Links
ブログ内検索
RSSフィード
FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。