FC2ブログ
コンテントヘッダー

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
コンテントヘッダー

The public fund issue

It's a controversial issue that the USA and some European countries decided to support banks with public fund. Japan has experiences about banks' bankruptcy and knows the great affect to the global economy. I don't want governor to spend the tax to the banks, though I have to admit the necessity.
However, an interview in a news program last night frustrated me. A woman who was in behalf of an apparel company discovered a bank's terrible request. The company had borrowed 50 million yen and had been repaying a part of then every month. She said their business was fine, thought, the bank suddenly wanted their every money back!
Who could afford such big amount of money in sudden? Borrowing money is contract and banks get the interest. Companies and banks should be equal.
The woman didn’t say the bank’s name, but if it was one of the banks which were helped by the public fund, they have to return every the fund back!

---------------------------

日本語訳はこちら
 ↓
景気悪化により、また貸し渋りが始まるのでは、と懸念されはじめましたが、昨日のニュースに登場した女性経営者のインタビューはそれ以上に驚く内容でした。
アパレル関係のその会社の経営が順調にも関わらず、取引銀行が突然、以前借りていた5000万円を全額返せと言ってきたというのです。
借入金全額の一括返済なんて大企業でも無理でしょう。世界経済の悪化を口実に何の落ち度もないその企業に倒産しろと言っているようなものです。
日本もかつて銀行に公的資金を投入してきました。その、一括返済を求めた銀行名は明らかにされませんでしたが、そうやって助けられたうちの一行だとしたら許せない話です。
スポンサーサイト

テーマ : 英語日記
ジャンル : 学問・文化・芸術

コンテントヘッダー

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

smile

Author:smile
To learn English is very fun!
I write this diary for practice. I want friends from all over the world.
Please feel free to drop me a line.



My bloglist
学習中
*iknow





*The Japan Times Weekly

The Japan Times Weekly 3ヶ月定期購読


*Anderson Cooper 360°



* 英語の文法-オンライン講座
カテゴリ
最近のコメント
シンプルアーカイブ
ジョグノート
Links
ブログ内検索
RSSフィード
FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。